« January 2008 | Main

March 2008 Archives

March 6, 2008

Qual Elefante é Qual?

de Bart Wursten

Elephant1_resizedOs molares de um elefante ajudam a determinar com precisão a sua idade. Os elefantes têm um molar grande em cada metade do maxilar inferior e superior.Esses molares são transversalmente orientados e perfeitamente adequados a mastigar as quantidades massivas de alimentos fibrosos que os elefantes ingerem. Os molares dos elefantes nascem seis vezes consecutivas. Ao longo dos anos, os dentes usados desgastam-se e são lentamente empurrados e substituídos pelos seguintes. Os elefantes são um dos poucos animais que, sendo-lhe dada a oportunidade, podem completar uma vida e morrer com muita idade. Assim que os últimos dentes se desgastem, o tempo de vida do elefante chega ao fim pois ele não será capaz de alimentar-se a si próprio por muito mais tempo. 

Continue reading "Qual Elefante é Qual?" »

Which Elephant is Which?

By Bart Wursten

Elephant1_resizedThe molars of an elephant give us an accurate tool to determine its age. Elephants have one large molar in each half of the upper and lower jaw.  These molars are transversely ridged and perfectly suited to chew the masses of fibrous food an elephant eats.  Elephants are equipped with six consecutive sets of them.  Over the years the old set wears down and is slowly pushed forward and replaced by the next.  This way elephants are one of the few animals who, given the chance, can totally fulfill their lives and die of old age.  When the last set of molars has worn out, an elephant’s time is up and it won't be able to feed itself any longer.

Continue reading "Which Elephant is Which?" »

Porcos-da-terra resolvem problema de alojamento dos facoceros

de Bart Wursten

Aardvark é a palavra em Afrikaans para traduzir Porco-da-Terra ou Orictéropo. A maior parte dos buracos onde dormem e descansam os facoceros são providenciados pelos Porcos-da-Terra, já que estes estão equipados com garras fortes para cavar nas termiteiras. Os Porcos-da-Terra escavam nestes buracos para procurar comida (térmitas) e também abrigo. Muitas vezes, cavam buracos dentro dos seus limites territoriais para poder usá-los temporariamente a fim de se protegerem. São estas covas temporárias e as velhas termiteiras escavadas que abrigam os facoceros, assim como muitos outros mamíferos, pássaros, répteis, etc.

 

Aardvarks Dig Warthogs Out of Trouble

By Bart Wursten

Aardvark is an Afrikaans word that translates into earthpig.  It is mostly Aardvarks that provide the holes for warthogs to sleep and rest, as they are equipped with strong claws for digging into the hard "concrete-like" mounds of termites.  Aardvarks dig those holes not only to look for food (termites) but also for shelter.  They often dig holes throughout their territorial range so they can use them temporarily for safety.  It is those temporary holes and the old dug out termite mounds that offer shelter to warthogs and many other mammals, birds, reptiles etc.

Termiteiras: Estufas Agrícolas

de Bart Wursten

Termite_ZZZzzf  Gorongosa Park and Mountain-(c) Jeffrey BarbeepNa realidade, as termiteiras são estufas altamente organizadas onde as térmitas produzem activamente qualidades especiais de macrofungos. Muitas vezes, cada espécie de térmitas alimenta uma relação específica com uma espécie de fungos e assim existe uma família inteira de macrofungos, chamada Termitomyces, a qual evoluiu graças a estas relações. Muitos deles são comestíveis e os cogumelos (os corpos frutosos dos fungos), muitas vezes de grandes dimensões, são por vezes recolhidos e vendidos junto à estrada, ao longo do Parque Nacional da Gorongosa, durante a estação das chuvas.

Continue reading "Termiteiras: Estufas Agrícolas" »

Termite mounds: Agricultural Greenhouses

by Bart Wursten

Termite_ZZZzzf  Gorongosa Park and Mountain-(c) Jeffrey BarbeepTermite mounds are in fact highly organized agricultural green houses where the termites actively grow special kinds of macrofungi.  A species of termite often has a specific relationship with one species of fungus so there is a whole family of macrofungi, called Termitomyces, which has evolved through these relationships.  Many of them are edible and the actual, often large mushrooms (the fruiting bodies of the fungus) are often collected and sold on the side of the road along Gorongosa National Park during the rainy season.

Continue reading "Termite mounds: Agricultural Greenhouses" »

March 31, 2008

The Elusive Green-headed Oriole

By Bart Wursten

The Green-headed Oriole is a bird with a strangely fragmented distribution, occurring only on various isolated mountains. This as such is not unusual. With ancient climactic shifts, vast areas of moist rainforests were fragmented and the Green-headed Oriole only survived on the slopes of isolated mountains. 

ZZZzzt  Gorongosa Park and Mountain-(c) Jeffrey Barbeep_resized 

Continue reading "The Elusive Green-headed Oriole" »

About March 2008

This page contains all entries posted to Beating about the Bush in March 2008. They are listed from oldest to newest.

January 2008 is the previous archive.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.